がまりんの日常をつづります


by akiyo_kimi24

届きました


a0136720_21561038.jpg
台湾大穎文化より出版された「じゅんばんこ!」
敬贈、と書いてあります。

四冊も!

でも、豚に真珠、猫に小判、がまりんに酒、でございます。・・・・・・・・うそ
それくらいちんぷんかんぷんなのですが、月刊絵本がしっかりハードカバーの単行本になっています。

・・・・・嬉しい。 (^^)
読めんけど、なんだか嬉しい。

これは・・・・どうしたらいいのでしょう。がまりん所属の読み語りメンバーに生粋の中国の方が在籍しているのですが、
仕事の都合でなかなかお会い出来ないし。

聞いてみたいな、中国語で。

お母さん、という字は、女編に馬が二つ続けて書いてあります。
当用漢字にはない文字が、ズラリと並んでいて、ふってあるルビも、当然ながら中国語(- -)

290元と値段がついています。

初版4月です。台湾でも、たくさんの子どもたちに読んでもらえますように。
[PR]
Commented by piano at 2012-05-29 22:59 x
すごいですね~。おめでとうございます。
台湾に行くことがあれば、本屋さんで買いたいです。
Commented by akiyo_kimi24 at 2012-05-30 12:21
ぴあのさん、ぜひぜひ(^^)
台湾旅行をしてください。
Commented by まるこ at 2012-05-30 16:31 x
すごーーーい!!!
びっくりしました(^^)
私も聴いてみたいなぁ~中国語で♪
きっと、台湾でもみんなに愛される絵本になりますね!!!
がまさん、おめでとうです☆
Commented by どじょう at 2012-05-31 07:50 x
恭喜。 我认为。 小孩喜欢你的书。
Commented by がまりん at 2012-05-31 09:12 x
>まるこさん、私もびっくりしました。(^^)
おめでとうをありがとう。
このあと韓国からも出版される予定です。
Commented by akiyo_kimi24 at 2012-05-31 09:17
>どじょうさん、
恭喜、というのはおめでとうございます。
という意味ですね。

お願い和訳もつけて(^^)
というか、どじょうさんは中国語が出来る人?
辺待つ(^^)
by akiyo_kimi24 | 2012-05-29 22:03 | 絵本と創作日記 | Comments(6)